May 282008
 

今天某同事穿了一件T-shirt,上面写着“Get Nerdy”,然后我们一群土老冒就猜了半天这个Nerdy到底是什么意思,最终达成一致–印错了。

然而实际这个单词是存在的,我们都猜不到的原因是因为这个单词目前还没有出现于各种辞典之上。不过拜过Google大神之后,发现这个单词其实就是–宅!

关于宅的定义相信很多人已经有个初步概念了,不了解的可以去看一下Wiki里关于宅男的定义。但是这个词在大陆已经被宽泛化了,本来宅可以算是一种褒义地生活态度,但是目前大陆一般意义的“宅”基本上可以与“家里蹲”画上等号。

而在英语国家,宅这个词也有相对应的单词,并且为了更明确地区分各种类型的人,甚至有多个单词:

Geek:具有特殊技能,也有社交能力,跟一般人的差别是他们对自己兴趣的专注,小时后可能是你瞧不起或欺负的人,不过长大后可能变成你的老闆。
Nerd:不要与Geek混淆,Nerd指的是具有特殊技能,不过缺乏社交能力,或在社交场合显得格格不入的那些人,然后因为特殊的喜好受到一般人的忽视(尤其跟电脑相关),因此有更多闲暇时间专注在这些特殊技能,然后变得更缺乏社交能力。
Normie:不具特殊技能,不过具有社交能力,指的是一般大众。
Dork:不具特殊技能,也没有社交能力,唯一的乐趣大概就是打电玩。

由此看来很多目前国内被称作“宅”的人,其实只是Dork而已,尤其特指山口山er。能上升到Nerd就有一定技术难度了,要能成Geek,那就和电影里那些Hacker guy差不多了。

最后留一个Nerd之歌,大家一起来Get Nerdy吧 XDDDD

White and Nerdy

 Posted by at 1:48 pm  Tagged with:

  4 Responses to “所谓宅”

  1. 中英文真有共通之处

  2. 我觉得吧。。您为啥搞啥都搞得这么专业呢?
    这个是搞IT的人的特色吗?@@

  3. 特此留名。。钦此。:)

  4. 比起火星人的水平来说,我还差得远。

 Leave a Reply

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>